quarta-feira, 25 de julho de 2007

Livre Tradução

Oh, o tormento criado na raça,
o grito terrível da morte
e o pulso que bate na veia
a hemorragia que nenhum pode estancar, o luto,
a maldição que homem algum pode suportar.

Mas existe uma cura na casa
e não fora, não
não de outros mas deles,
sua conquista sangrenta. Nós cantamos para vocês
deuses negros de debaixo da terra.

Agora escutem, vocês poderes extasiados do subsolo
respondam ao chamado, mandem ajuda.
Abençoem as crianças, dê a eles triunfo agora.



O início do fim.

7 comentários:

Unknown disse...

É de Harry Potter, né? Já leu o primeiro capítulo?

la texana disse...

yeah, isso mesmo. gostei muito do poema. vixe já li um bando de caps. começa a ficar bom no terceiro.

Elza disse...

Olá, estou aqui para parabenizá-la pela indicação ao prêmio blog 5 estrelas!
Sucesso!
=]

Unknown disse...

é, eu vinha dizer isso mas a moça chegou antes de mim. vai lá nomeu blogue. ^^

Flávio A disse...

isso é do harry potter? o último?
nossa, muito bom! *-*

vc é a tereza, certo? a marina fala taaaaanto de vc, a tereza isso, a tereza aquilo, a tereza é tão legal, eu amo a tereza, vc precisa conhecê-la, e tudo e tudo.

obrigado pela visita o/

Renata disse...

É de HP? Ah... (eu já tava assim: o que que deu na Tereza?? O.o)

Boa tradução, traduzir poemas é mó legal ^^

Renata disse...

Eu descobri a música número 11 do Flash Pops 1!!!

É dos Gremilins!!

YAY!

Um afago na cabeça seria bom agora XD